Bạn muốn chinh phục thị trường quốc tế nhưng lo lắng về rào cản ngôn ngữ? Dịch thuật quảng cáo chính là giải pháp hoàn hảo! Với dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp, poster của bạn sẽ được chuyển ngữ một cách chính xác và sáng tạo, giúp bạn: Truyền tải thông điệp một cách […]
Dịch tài liệu
Tại sao phải cần dịch bằng lái xe Pháp sang tiếng Việt ở Việt Nam? Việc dịch bằng lái xe Nhật sang tiếng Việt và công chứng hợp pháp tại Việt Nam là một bước bắt buộc đối với những người muốn đổi bằng lái xe Nhật sang bằng lái xe Việt Nam. Sau đây […]
Mặc dù cùng sử dụng hệ thống chữ viết có nguồn gốc từ chữ Hán, nhưng tiếng Nhật và tiếng Trung lại có nhiều điểm khác biệt đáng kể. Để hiểu rõ hơn về sự khác nhau này, chúng ta hãy cùng so sánh một số yếu tố chính: 1. Hệ Thống Chữ Viết Tiếng […]
Điều kiện đổi bằng lái xe từ Việt Nam sang Hàn Quốc Bằng lái xe Việt Nam gốc: Bằng lái xe Việt Nam phải là giấy phép lái xe quốc gia và còn thời hạn sử dụng. Chứng minh thư/căn cước công dân Việt Nam còn thời hạn sử dụng Hộ chiếu còn thời hạn […]
Việc phát hành game từ nước ngoài tại thị trường Việt Nam đòi hỏi một số thủ tục và điều kiện nhất định để đảm bảo tuân thủ pháp luật và quy định của Việt Nam. Dưới đây là những yêu cầu cơ bản mà bạn cần nắm rõ: Đăng ký kinh doanh: Thành lập […]
Thủ tục chứng thực chữ ký người dịch không phải là cộng tác viên dịch thuật của Phòng Tư pháp mà tự dịch giấy tờ, văn bản của mình? Tại khoản 2 Điều 31 Nghị định 23/2015/NĐ-CP có quy định thủ tục chứng thực chữ ký người dịch như sau: Thủ tục chứng thực chữ […]
Việc công chứng bản dịch tại Việt Nam được quy định rõ ràng trong Luật Công chứng 2014 và các thông tư hướng dẫn. Dưới đây là những thông tin cơ bản bạn cần biết: Ai được phép thực hiện dịch thuật công chứng? Người phiên dịch: Phải là cộng tác viên của tổ chức […]
Dịch thuật giấy phép lao động là quá trình chuyển đổi thông tin từ giấy phép lao động gốc (thường bằng tiếng nước ngoài) sang tiếng Việt hoặc ngược lại. Đây là một dịch vụ cần thiết khi bạn cần sử dụng giấy phép lao động tại Việt Nam hoặc khi bạn cần xuất trình […]
Bằng JLPT (Nihongo Nōryoku Shiken) – Kỳ thi năng lực tiếng Nhật – là một chứng chỉ quốc tế được công nhận rộng rãi, đánh giá trình độ tiếng Nhật của người học. Việc sở hữu một tấm bằng JLPT mang lại nhiều lợi ích đáng kể, cả trong cuộc sống cá nhân và sự […]
Việc chuyển giấy chứng nhận ly hôn từ Thụy Điển về Việt Nam để sử dụng tại Việt Nam là một thủ tục khá phức tạp và đòi hỏi sự chuẩn bị kỹ lưỡng. Dưới đây là những thông tin cơ bản bạn cần biết: 1. Lý do phải chuyển đổi: Công nhận pháp lý: […]